Bugzilla – Bug 7288
Localization errors: Spanish
Last modified: 2009-07-31 10:17:37 UTC
Jive menu > Biblioteca de música > Random Mix ++ should be "Mezcla Aleatoria" Jive menu > Biblioteca de música > Artistas > Empty ++ should be "Nada" when there are no items in the Local Music DB Jive menu > Biblioteca de música > Álbumes > Empty ++ should be "Nada" when there are no items in the Local Music DB Jive menu > Biblioteca de música > Géneros > Empty ++ should be "Nada" when there are no items in the Local Music DB Jive menu > Nuestras selecciones > all sub menus in English SC7 menu > Nuestras selecciones > Header text changes to English, all sub menus in English Jive & SC7 menu > Radio por Internet > RadioTime > all sub menus in English Jive & SC7 menu > Radio por Internet > Live365 > all sub menus in English Jive & SC7 menu > Radio por Internet > SHOUTcast> all sub menus in English Jive & SC7 menu > Servicios de música > [Service Name] > all sub menus in English Jive & SC7 menu > Favoritos > Play channel: ++ should be "Juega canal" Jive menu > Configuracion > Avanzada > Prueba de fabriica > Suspend Test Settings ++ should this even be here? if so, it should be "Suspender la configuración de prueba" Jive menu > Extras > Sounds & Effects ++ Should be "Sonidos y Efectos" Jive & SC7 menu > Extras > Sounds & Effects > all sub menus in English Jive & SC7 menu > Extras > Sounds & Effects > [sub menu] > all sub menu items in English ---------------------------------------------------------------- Versión de SqueezeCenter: 7.0 - 17682 - Windows XP - ES - cp1252 Jive Versión 7.0r1985
Created attachment 2979 [details] SC7 > Configuración > error Notice that the word Protector de pantalla cuando se reproducion is being cut off by the INFO box icon
SC7 menu > Ayuda > Información técnica > selections listed in English. Also, clicking on the listed items will display help text in English.
Great stuff, James. Alas, we won't have a chance to update the translations in time.
*** Bug 5004 has been marked as a duplicate of this bug. ***
This topic has come up several times before (and is partially covered by now closed as duplicate bug 5004): we can't (easily) localize provider's content. We can do better though. In particular with our own content, such as in the Picks and Sounds & Effects. I've moved the other issues (which are not related to services) to my localization container bug 6810.
James - I'm closing this (please ignore the "INVALID" - there's nothing accurate available), as we're seeing various issues here, only some of which are Spanish only. - as mentioned in my earlier comment provider's content is out of reach for us - some of the wording issues I've moved to bug 6810 - opened bug 7500 about the non localized "Empty" string
...and the "Random Play" case is covered by bug 6461
Reduce number of active targets for SC