Bug 15649 - Incomplete translation in Crossfade menù
: Incomplete translation in Crossfade menù
Status: RESOLVED FIXED
Product: Logitech Media Server
Classification: Unclassified
Component: L10N: Translation (Inappropriate or wrong)
: unspecified
: PC Windows 7
: P3 normal (vote)
: ---
Assigned To: Software Localization Team
:
Depends on:
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2010-02-06 00:36 UTC by riccardo_68
Modified: 2011-01-20 02:46 UTC (History)
2 users (show)

See Also:
Category: ---


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description riccardo_68 2010-02-06 00:36:11 UTC
in the crossfade menù the voice crossfade has been translated in Italian with "Dissolvenza", that has the same meaning of the other one "fade in and out".

The complete term to be used for crossfade is "Dissolvenza incrociata", or abbreviated in "Dissolv. incrociata".

Question: this problem is present even in SB3 and SB Radio. Should I file 2 more bugs, one for each?
Comment 1 Michael Herger 2010-02-08 00:13:15 UTC
Thanks Riccardo - one report is fine
Comment 2 Software Localization Team 2010-02-08 01:05:18 UTC
Hi Michael,

Is there any length restriction here? Shall we use the full length translation?

Thanks.
François
Comment 3 Michael Herger 2010-02-08 01:41:59 UTC
Riccardo - where do you see this, and what Squeezebox Server version are you running?

François - yes, I think the short version is preferable, as it's being used on the Controller's portrait mode too.
Comment 4 riccardo_68 2010-02-08 02:37:47 UTC
I had sbserver 7.4.1 and now 7.4.2 with a sb classic and a sb radio.
You can see this in the audio menu of all of them.
Comment 5 SVN Bot 2010-02-08 03:16:18 UTC
 == Auto-comment from SVN commit #30066 to the  repo by mherger ==
 == https://svn.slimdevices.com/?view=revision&revision=30066 ==

Bug: 15649
Description: fix Italian Crossfade translation.

Fran?\195?\167ois - I changed server__TRANSITION_CROSSFADE to the abbreviated version, server__SETUP_TRANSITIONTYPE to the full length version of the translation.

Thanks Riccardo
Comment 6 riccardo_68 2010-02-18 10:16:46 UTC
my pleasure
Comment 7 Chris Owens 2010-03-08 11:17:10 UTC
Moving P3 and lower bugs to next release target
Comment 8 Mickey Gee 2011-01-19 09:43:09 UTC
any news, SLT?
Comment 9 Software Localization Team 2011-01-20 02:46:01 UTC
Translations changed in our translation memory