﻿CrashLog__CRASH_YES_SEND	Ja, send alltid	
CrashLog__CRASH_TEXT	Vi har registrert et systemkrasj. En loggfil sendes til Logitech for analyse.	
CrashLog__CRASH_TITLE	Systemfeil	
CrashLog__CRASH_TEXT_QUESTION	Beklager, enheten måtte starte på nytt på grunn av en systemfeil. Er det greit hvis vi henter inn diagnostiseringsinformasjon om dette problemet, så vi kan fikse det?	
CrashLog__CRASH_CONTINUE	Fortsett	
CrashLog__CRASH_NO_NEVER_SEND	Nei, send aldri	
Diagnostics__GATEWAY	Gateway-IP\n%s	Dev: please keep these messages as short as possible, max. like EN
Diagnostics__NOT_CONNECTED	Ikke koplet til	
Diagnostics__SN_PORT_9000	TCP-port 9000\n%s	
Diagnostics__SN_REG_YES	Registrert	
Diagnostics__BATT_NONE	Tomt batteri	
Diagnostics__IP_ADDRESS	IP-adresse\n%s	
Diagnostics__DIAGNOSTICS_LOCAL	Lokal	
Diagnostics__PING_OK	OK	
Diagnostics__SOFTWARE_UPDATE	Programvareoppdatering	
Diagnostics__MAC_ADDRESS	MAC-adresse\n%s	
Diagnostics__SC_PING	Ping\n%s	
Diagnostics__POWER_MODE	Strømmodus\n%s	Dev: power mode refers to either AC or battery
Diagnostics__WALL_VOLTAGE	Nettspenning\n%s	
Diagnostics__UPTIME	Oppetid\n%s	
Diagnostics__DIAGNOSTICS_NETWORKING	Nettverk	
Diagnostics__SC_ADDRESS	Squeezebox Server\n%s	
Diagnostics__SC_PORT_9000	TCP-port 9000\n%s	
Diagnostics__UPTIME_DAYS	%s dager	
Diagnostics__SN_ADDRESS	mysqueezebox.com\n%s	
Diagnostics__DIAGNOSTICS_REMOTE	Fjernkontroll	
Diagnostics__POWER_ON_BATT	Batteristyrke	
Diagnostics__BATT_CHARGING_PAUSED	Batterilading midlertidig stanset. Kjøler ned.	
Diagnostics__WLAN_ENCRYPTION	Trådløs kryptering\n%s	
Diagnostics__WLAN_SSID	Trådløst nettverk\n%s	
Diagnostics__POWER_ON_AC_AND_BATT	Stikkontakt- og batteristyrke	
Diagnostics__BATTERY_VOLTAGE	Batterispenning\n%s	
Diagnostics__SUPPORT	Ytterligere hjelp	
Diagnostics__FIRMWARE_VERSION	Fastvareversjon\n%s	
Diagnostics__CHARGE_STATE	Ladestatus\n%s	
Diagnostics__BATT_DISCHARGING	Batteriet lader ut	
Diagnostics__SN_REG	mysqueezebox.com-registrering\n%s	
Diagnostics__POWER	Strøm	Dev: This is "power" as in "power supply"
Diagnostics__SUPPORT_HELP	Hvis du trenger mer hjelp eller vil ta kontakt med kundestøtte, kan du besøke \nwww.mysqueezebox.com/support.\n\nHvis du tar kontakt med kundestøtteavdelingen, kan du bli nødt til å oppgi informasjon fra\nDiagnose-skjermen, som du ser nedenfor.	
Diagnostics__PLAYER_TYPE	Spillertype\n%s	
Diagnostics__BATT_IDLE	Batteriet lader ikke	
Diagnostics__PORT_FAIL	Kan ikke kople til	Dev: please keep these messages as short as possible
Diagnostics__SN_REG_NO	Ikke registrert	
Diagnostics__ETH_HALF_DUPLEX	%s Mbps HD	
Diagnostics__HARDWARE_VERSION	Maskinvareversjon\n%s	
Diagnostics__DNS_FAIL	DNS mislyktes	
Diagnostics__SN_PING	Ping\n%s	
Diagnostics__POWER_ON_AC	Strømstyrke fra stikkontakt	
Diagnostics__PING_FAIL	Kan ikke sende ping	Dev: please keep these messages as short as possible
Diagnostics__BATTERY_VMON2	Batteri vmon2\n%s	Dev: no need to translate vmon2
Diagnostics__ETH_CONNECTION	Ethernet\n%s	
Diagnostics__UPTIME_HOURS	%s timer	
Diagnostics__SC_PORT_3483	TCP-port 3483\n%s	
Diagnostics__DNS_SERVER	DNS-server\n%s	
Diagnostics__BATTERY_TEMPERATURE	Batteritemperatur\n%s	
Diagnostics__SC_NAME	Navn på bibliotek\n%s	
Diagnostics__BATT_DISCHARGING_WARNING	Batteriet lader ut. Lavt batteri.	
Diagnostics__DIAGNOSTICS_NONE	Ingen	
Diagnostics__MSP_VERSION	MSP-versjon\n%s	
Diagnostics__CURRENT_PLAYER	Aktiv spiller\n%s	
Diagnostics__WLAN_STRENGTH	Trådløst signal\n%s	
Diagnostics__ETH_FULL_DUPLEX	%s Mbps	
Diagnostics__DIAGNOSTICS	Diagnose	
Diagnostics__BATT_CHARGING	Batteriet lades	
Diagnostics__UPTIME_MINUTES	%s minutter	
Diagnostics__SUBNET_MASK	IP-delnett\n%s	
Diagnostics__PORT_OK	OK	
Diagnostics__SN_PORT_3483	TCP-port 3483\n%s	
Diagnostics__MEMORY	Brukt minne\n%s	
Diagnostics__BATTERY_VMON1	Batteri vmon1\n%s	Dev: no need to translate vmon1
SetupFactoryReset__RESET_CANCEL	Avbryt	
SetupFactoryReset__RESET_RESETTING	Starter på nytt	
SetupFactoryReset__RESET_FACTORY_RESET	Gjenopprett fabrikkinnstillingene	
SetupFactoryReset__RESET_CONTINUE	Fortsett	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_REBOOT	Starter på nytt	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_TRY_AGAIN	Prøv igjen ...	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_FROM_REMOVABLE_MEDIA	Oppdater fra flyttbar stasjon	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_BEGIN_UPGRADE	En ny programvareoppdatering er tilgjengelig. Det kan ta noen minutter å laste ned og installere denne oppdateringen.	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_SD	SD	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_BATTERY_HELP	Svært lavt batteri. Kople til stikkontakt for å fortsette med programvareoppgraderingen.	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_BEGIN_REMOVABLE_MEDIA	Installer %s fra flyttbar stasjon.	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_CANCEL	Avbryt	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_VERIFY	Installerer	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_BEGIN_REINSTALL	Programvaren for denne enheten er oppdatert. Hvis du vil installere versjon %s på nytt, velger du Start oppdatering.	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_USB	USB-port	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_7.4_UPGRADE_MESSAGE_JIVE	Du har oppgradert til fastvareversjon 7.4. Dette er en viktig oppgradering, og det har skjedd mange endringer. Gå til www.squeezenetwork.com for mer informasjon.	Dev: this needs to remain squeezenetwork.com. It will present the user information about the change to mysqueezebox.com
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_BATTERY	Lad batteriet	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_TO_X	Oppdater til %s	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE	Programvareoppdatering	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_BEGIN_REINSTALL_JIVE	Programvaren for denne fjernkontrollen er oppdatert. Hvis du vil installere versjon %s på nytt, velger du Start oppdatering.	
SetupFirmwareUpgrade__CONTINUE	Fortsett	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_DOWNLOAD	Laster ned	
SetupFirmwareUpgrade__BEGIN_UPDATE	Start oppdatering	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_FAILURE	Oppdatering mislyktes	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_BATTERY_HELP_JIVE	Plasser denne fjernkontrollen i laderen for å fortsette med programvareoppgraderingen.	
SetupFirmwareUpgrade__UPDATE_FAILURE_HELP	Det oppsto et problem med installeringen av denne oppdateringen. Prøv på nytt, eller kontakt kundestøtte.	
SetupNetworking__NETWORK_ENTER_ANOTHER_NETWORK	Jeg ser ikke nettverket	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_HELP_BODY	Dette nettverket bruker WPS (Wi-Fi Protected Setup). Du kan kontakte produsenten av ruteren for å finne ut hvordan du kopler til via WPS, eller du kan velge Angi trådløst passord for å omgå WPS og angi et vanlig passord.	
SetupNetworking__NETWORK_ATTACH_CABLE	Ikke tilkoplet	
SetupNetworking__NETWORK_SEARCH_FOR_MY_NETWORK	Søk etter nettverket	
SetupNetworking__NETWORK_ETH_STATUS	Status	
SetupNetworking__NETWORK_SNR	SNR:	
SetupNetworking__NETWORK_DHCP_ERROR	Finner ikke DHCP-adresse	
SetupNetworking__NETWORK_CANT_CONNECT	Kan ikke kople til	
SetupNetworking__NETWORK_STATE_HANDSHAKE	Handshake	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_METHOD_PSK	Angi trådløst passord	
SetupNetworking__NETWORK_UNSUPPORTED_OTHER_NETWORK	Velg et annet nettverk	
SetupNetworking__NETWORK_ERROR	Tilkoplingsproblem	
SetupNetworking__NETWORK_ENTER_SSID_HINT	Kontroller at nettverket er på og innen rekkevidde. Hvis nettverket er skjult, må du angi nettverksnavnet manuelt.	
SetupNetworking__NETWORK_ENTER_SSID	Angi nettverksnavn	
SetupNetworking__NETWORK_STATE_SCANNING	Søker	
SetupNetworking__NETWORK_CONNECTION_PROBLEM	Tilkoplingsproblem	
SetupNetworking__NETWORK_STATE	Status:	
SetupNetworking__NETWORK_ATTACH_CABLE_DETAILED	Finner ikke en trådet tilkopling. Kontroller Ethernet-kabelen, og forsikre
deg om at nettverket er oppe og tilgjengelig.	
SetupNetworking__NETWORK_ENTER_PBC	Trykk på knappen/PBC	
SetupNetworking__NETWORK	Trådløst nettverk	
SetupNetworking__NETWORK_WIRELESS_PASSWORD	Angi passord	
SetupNetworking__NETWORK_STATE_DISCONNECTED	Frakoplet	
SetupNetworking__NETWORK_IP_ADDRESS_HELP	Hjelp med IP-adresse	
SetupNetworking__ZEROCONF_ADDRESS	Tildel adresse manuelt	
SetupNetworking__NETWORK_HALF_SPEED_HUB	Du bruker en Ethernet-hub med halv dupleks. Squeezebox støtter ikke det.\n\nDu må enten kople til en enhet med full dupleks, eller velge et tilgjengelig trådløst nettverk. Hvis du vil vite mer, kontakt kundestøtte.	
SetupNetworking__ALLOWEDCHARS_WPA	 abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!@#$%^&*()_+{}|:\"'<>?-=,./~`[];0123456789	
SetupNetworking__NETWORK_ETHERNET	Ethernet	
SetupNetworking__NETWORK_NETWORK_NAME	Angi nettverksnavn	
SetupNetworking__NETWORK_STATE_CONNECTING	Kopler til	
SetupNetworking__NETWORK_DHCP_AGAIN	Prøv igjen	
SetupNetworking__NETWORK_WIRELESS_KEY	Angi passord	
SetupNetworking__NETWORK_NETWORK_NAME_HELP	Hjelp med nettverksnavn	
SetupNetworking__NETWORK_DONT_SEE_YOUR_NETWORK	Jeg ser ikke nettverket	
SetupNetworking__NETWORK_SSID	SSID:	
SetupNetworking__NETWORK_NETWORK_NAME_HELP_BODY	Nå skal du angi det unike navnet på nettverket (iblant kalt en SSID).	
SetupNetworking__NETWORK_WIRELESS_PASSWORD_HELP	Hjelp med trådløst nettverk	
SetupNetworking__NETWORK_REGION_HELP_BODY	Hvis du befinner deg i USA, Canada eller Mexico, velger du Nord-Amerika.\n\nHvis du bor et annet sted, velger du Alle andre områder.\n\nVi stiller dette spørsmålet for å kunne etterkomme lokal lovgivning relatert til trådløse frekvenser.	
SetupNetworking__NETWORK_GATEWAY	Angi IP-adresse for gateway	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_METHOD	Velg WPS-påloggingsmetode	
SetupNetworking__NETWORK_DHCP_ERROR_HINT	Finner ikke DHCP-adresse for dette nettverket.	
SetupNetworking__NETWORK_WEP_128	WEP 128-bit (26 tegn)	
SetupNetworking__NETWORK_REGION_HELP	Hjelp med å velge område	
SetupNetworking__NETWORK_STATUS	Nettverksstatus	
SetupNetworking__NETWORK_ETH_MBPS	%s Mbps	
SetupNetworking__NETWORK_REGION	Velg område	
SetupNetworking__NETWORK_CONNECTION_TYPE_WIRELESS	Kople til trådløst nettverk	
SetupNetworking__NETWORK_IP_ADDRESS_HELP_BODY	Hvis du vil kople til manuelt, trenger vi følgende informasjon:\n\n1. IP-adresse: IP-adressen du vil bruke for Squeezebox. 2. Nettverksmaske: Nettverksmasken til nettverket. 3. IP-adresse for gateway: Vanligvis er dette IP-adressen til ruteren. 4. DNS: IP-adressen til DNS-serveren du bruker.\n\nHvis datamaskinene eller nettverksenhetene dine vanligvis kopler seg til nettverket automatisk, og du ikke vet hvordan du skal angi DHCP-innstillinger manuelt, kan du kontakte ruterprodusenten eller nettverksansvarlig for å få hjelp, eller du kan gå til www.mysqueezebox.com/support.	
SetupNetworking__NETWORK_WIRELESS_PASSWORD_HELP_BODY	Hvis du ikke vet passordet til nettverket, og du har et trådløst nettverk, kan du prøve følgende:\n\n1. Se om du har skrevet ned passordet et sted.\n2. Spør noen andre som bruker samme nettverk om de vet passordet.\n3. Ta kontakt med personen som satte opp hjemmenettverket.\n\nMERK: Passord kalles iblant nettverksnøkler eller sikkerhetsnøkler.\nMERK: Squeezebox støtter ikke WEP-passord i ASCII-format. Du kan fremdeles kople Squeezebox til nettverket, men du må konvertere ASCII-passordet til heksadesimalt format. Det finnes flere konverteringsverktøy på nett. Du finner mer informasjon på www.mysqueezebox.com/support.	
SetupNetworking__NETWORK_START_TIMER	Start nedtelling	
SetupNetworking__NETWORK_ETH_NOT_CONNECTED	Ikke koplet til	
SetupNetworking__NETWORK_REGION_US	Nord-Amerika	
SetupNetworking__NETWORK_LIST_HELP_BODY	Nå må Squeezebox koples til det trådløse nettverket. Du trenger nettverksnavnet og nettverkspassordet for å kunne gjøre dette (hvis du har et åpent nettverk, trenger du ikke et passord).\n\nHvis du ikke vet hva navnet på nettverket og passordet er, og du har et trådløst nettverk, kan du prøve et av følgende:\n\n1. Se etter om du har skrevet denne informasjonen ned et sted.\n2. Spør noen andre i huset om de kjenner til denne informasjonen.\n3. Ta kontakt med personen som konfigurerte hjemmenettverket.\n4. Se i bruksanvisningen til ruteren.\n5. Ta kontakt med ruterprodusenten.\n\nMERK: Nettverksnavnet kalles noen ganger SSID, og passordet kalles noen ganger en trådløs nøkkel eller sikkerhetsnøkkel.\n\nHvis nettverket ditt ikke er oppført på listen over trådløse nettverk, kan du prøve et av følgende:\n\n1. Sørg for at Squeezebox er plassert innenfor rekkevidden til det trådløse nettverket.\n2. Sjekk at nettverket fungerer via datamaskinen.\n3. Hvis ruteren er konfigurert slik at den ikke kringkaster nettverksnavnet ditt (SSID), velger du "Jeg ser ikke nettverket" nederst på listen med nettverk, og oppgir deretter nettverksinformasjonen din.\n4. Kople fra ruteren, vent i 30 sekunder og kople den deretter til på nytt.\n5. Se i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller ta kontakt med produsenten for å få hjelp.	
SetupNetworking__NETWORK_CONNECTING_TO_SSID	Kopler til	Dev: please keep this short
SetupNetworking__NETWORK_WIRELESS_ENCRYPTION	Velg kryptering	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_PROGRESS_PIN	Angi denne PIN-koden\n%s	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_METHOD_PBC	Bruk metoden Trykk på knappen/PBC	
SetupNetworking__NETWORK_CONNECTION_HELP_BODY	Hvis du vil kople Squeezebox til et tilgjengelig trådløst nettverk, velger du Trådløs.\n\nHvis du vil bruke en trådet tilkopling, kopler du Squeezebox til ruteren med en Ethernet- eller cat5-kabel og velger Trådet.	
SetupNetworking__NETWORK_STATE_CONNECTED	Tilkoplet	
SetupNetworking__NETWORK_ENTER_PIN_HINT	PIN: %s\n\nFølg instruksjonene fra ruterprodusenten for PIN-metoden. Du har av sikkerhetsmessige årsaker 120 sekunder på deg til å legge inn PIN-koden. Trykk på Start nedtelling for å begynne.	
SetupNetworking__NETWORK_TRY_PASSWORD	Angi passord på nytt	
SetupNetworking__NETWORK_ENCRYPTION	Kryptering:	
SetupNetworking__NETWORK_BSSID	BSSID:	
SetupNetworking__NETWORK_WEP_64	WEP 64-bit (10 tegn)	
SetupNetworking__NETWORK_WPA	Personlig WPA	
SetupNetworking__NETWORK_DNS	Angi IP for DNS-server	
SetupNetworking__NETWORK_REGION_XX	Alle andre områder	
SetupNetworking__NETWORK_CONNECTION_TYPE_WIRED	Kople til Ethernet-nettverk	
SetupNetworking__NETWORK_IP_ADDRESS	IP-adresse	
SetupNetworking__NETWORK_ADDRESS_HELP_WEP	Du skrev: %s\n\nVi kunne ikke kople til med ovenstående passord. Hvis du er sikker på at du oppga riktig passord, velger du Passordet fungerer ikke.	
SetupNetworking__NETWORK_WIRELESS_NETWORKS	Velg nettverk	
SetupNetworking__NETWORK_ETH_HALF_DUPLEX	Halv dupleks	
SetupNetworking__NETWORK_BITRATE	Overføringshastighet:	
SetupNetworking__SETUP_NETWORKING_CONTINUE	Fortsett	
SetupNetworking__NETWORK_NO_WIRELESS_DETAILED	Finner ikke en trådløs tilkopling. Kontroller at nettverket er oppe og tilgjengelig.	
SetupNetworking__NETWORK_NO_ENCRYPTION	Åpent nettverk (ikke passordbeskyttet)	
SetupNetworking__NETWORK_FOUND_NETWORKS	Oppdagede nettverk: %s	
SetupNetworking__NETWORK_WPA2	Personlig WPA2	
SetupNetworking__NETWORK_LIST_HELP	Hjelp med trådløst nettverk	
SetupNetworking__NETWORK_FINDING_NETWORKS	Finner nettverk ...	
SetupNetworking__NETWORK_ADDRESS_HELP	Det oppsto et problem med å finne en DHCP-adresse på nettverket.	
SetupNetworking__NETWORK_CONNECTED_TO	Koplet til	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_DIFFERENT_METHOD	Velg en annen konfigureringsmetode	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_METHOD_PIN	Bruk PIN-metoden	
SetupNetworking__NETWORK_ENTER_PBC_HINT	Følg instruksjonene fra ruterprodusenten for metoden Trykk på knappen/PBC. Du har av sikkerhetsmessige årsaker 120 sekunder på deg til å utføre dette. Trykk på Start nedtelling for å begynne.	
SetupNetworking__NETWORK_ENTER_PIN	Angi PIN	
SetupNetworking__NETWORK_PASSWORD_TYPE	Velg passordtype	
SetupNetworking__NETWORK_CONNECTION_HELP	Oppkoplingstype	
SetupNetworking__STATIC_ADDRESS	Angi IP-informasjon manuelt	
SetupNetworking__NETWORK_ETH_SPEED	Hastighet	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_PROGRESS_PBC	Trykk på knappen	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_REMAINING_WALK_TIME	Gjenværende tid: %s sekunder	
SetupNetworking__NETWORK_TRY_DIFFERENT	Velg et annet nettverk	
SetupNetworking__NETWORK_TRY_AGAIN	Prøv igjen	
SetupNetworking__NETWORK_SUBNET	Angi nettverksmaske	
SetupNetworking__NETWORK_CONNECTION_TYPE	Velg nettverkstype	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_PROBLEM_HINT	WPS-tilkoplingen har blitt tidsavbrutt av sikkerhetsmessige årsaker.	
SetupNetworking__NETWORK_WEP_DHCP	Passordet fungerer ikke	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_PROBLEM	Tidsavbrudd for WPS	
SetupNetworking__NETWORK_WIRELESS_ENCRYPTION_HELP	Velg størrelsen på krypteringsnøkkel som nettverket bruker. Nøkkelen kan inneholde tallene 0–9 og bokstavene A–F. 64-biters nøkler er på 10 tegn, 128-biters nøkler er på 26 tegn.	
SetupNetworking__NETWORK_ADDRESS_IP_HELP	Hjelp med DCHP	
SetupNetworking__NETWORK_WPS_HELP	Hjelp med WPS	
SetupNetworking__NETWORK_ETH_CONNECTED	Tilkoplet	
SetupNetworking__NETWORK_UNSUPPORTED_TYPES_HELP	Beklager, krypteringstypene WPA-EAP og WPA2-EAP støttes ikke. Støttede formater er blant annet WPA, WPA2 og WEP.	
SetupNetworking__NETWORK_CONNECTION_PROBLEM_HELP	Du skrev: %s\n\nVi kunne ikke kople til med ovenstående passord.	
SetupSSH__SSH_HOWTO	Passordet for brukeren root på denne enheten er %s, og du kan kople til den på adressen %s	Dev: don't translate "root" it's a username which needs to be used litterally
SetupSSH__SSH	Ekstern pålogging	
SetupSSH__SSH_ENABLE	Aktiver SSH	
SetupTZ__TZ_AMERICA_GODTHAB	(GMT-03:00) Grønland	
SetupTZ__TZ_AFRICA_CAIRO	(GMT+02:00) Kairo	
SetupTZ__TZ_AMERICA_CHIHUAHUA	(GMT – 07.00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan	
SetupTZ__TZ_AMERICA_SAO_PAULO	(GMT – 03.00) Brasilia	
SetupTZ__TZ_ASIA_COLOMBO	(GMT + 06.00) Sri Jayawardenepura	
SetupTZ__TZ_ASIA_VLADIVOSTOK	(GMT + 10.00) Vladivostok	
SetupTZ__TZ_EUROPE_HELSINKI	(GMT+02:00) Helsinki, Kiev, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius	
SetupTZ__TZ_AFRICA_JOHANNESBURG	(GMT + 02.00) Harare, Pretoria	
SetupTZ__TZ_AMERICA_BOGOTA	(GMT-05:00) Bogotá, Lima, Quito	
SetupTZ__TZ_EUROPE_PARIS	(GMT+01:00) Brussel, København, Madrid, Paris	
SetupTZ__TZ_AFRICA_NAIROBI	(GMT + 03.00) Nairobi	
SetupTZ__TZ_ASIA_KRASNOYARSK	(GMT + 07.00) Krasnojarsk	
SetupTZ__TZ_ASIA_BANGKOK	(GMT + 07.00) Bangkok, Hanoi, Djakarta, Krasnojarsk	
SetupTZ__TZ_ATLANTIC_AZORES	(GMT-01:00) Azorene	
SetupTZ__TZ_ASIA_RANGOON	(GMT + 06.30) Rangoon	
SetupTZ__TZ_ASIA_KATMANDU	(GMT+05:45) Katmandu	
SetupTZ__TZ_AFRICA_CASABLANCA	(GMT) Casablanca, Monrovia	
SetupTZ__TZ_ASIA_YAKUTSK	(GMT + 09.00) Jakutsk	
SetupTZ__TZ_ASIA_SEOUL	(GMT + 09.00) Seoul	
SetupTZ__TZ_EUROPE_LONDON	(GMT) Greenwich middeltid : Dublin, Edinburgh, Lisboa, London	
SetupTZ__TZ_ASIA_HONG_KONG	(GMT + 08.00) Beijing, Chongqing, Hongkong, Ürümqi	
SetupTZ__TZ_ATLANTIC_CAPE_VERDE	(GMT-01:00) Kapp Verdeøyene	
SetupTZ__TZ_ASIA_TOKYO	(GMT + 09.00) Osaka, Sapporo, Tokyo, Seoul, Jakutsk	
SetupTZ__TZ_ASIA_BAGHDAD	(GMT+03:00) Bagdad	
SetupTZ__TZ_AMERICA_MEXICO_CITY	(GMT – 06.00) Guadalajara, Mexico by, Monterrey	
SetupTZ__TZ_AMERICA_NEW_YORK	(GMT-05:00) Eastern Time (USA og Canada)	
SetupTZ__TZ_AMERICA_CARACAS	(GMT – 04.00) Caracas, La Paz	
SetupTZ__TZ_ASIA_IRKUTSK	(GMT+08:00) Irkutsk, Ulan Bator	
SetupTZ__TZ_ASIA_TEHRAN	(GMT+03:30) Teheran	
SetupTZ__TZ_AMERICA_PHOENIX	(GMT – 07.00) Arizona	
SetupTZ__TZ_AUSTRALIA_PERTH	(GMT + 08.00) Perth	
SetupTZ__TZ_AFRICA_LAGOS	(GMT+01:00) Vestlige Sentral-Afrika	
SetupTZ__TZ_AMERICA_DENVER	(GMT-07:00) Mountain Time (USA og Canada)	
SetupTZ__TZ_PACIFIC_APIA	(GMT-11:00) Midwayøyene, Samoa	
SetupTZ__TZ_ASIA_JERUSALEM	(GMT + 02.00) Jerusalem	
SetupTZ__TZ_ASIA_DHAKA	(GMT + 06.00) Astana, Dhaka	
SetupTZ__TZ_AMERICA_HALIFAX	(GMT-04:00) Atlanterhavskysten	
SetupTZ__TZ_PACIFIC_HONOLULU	(GMT – 10.00) Hawaii	
SetupTZ__TZ_TIMEZONE	Tidssone	
SetupTZ__TZ_AUSTRALIA_HOBART	(GMT + 10.00) Hobart	
SetupTZ__TZ_EUROPE_BELGRADE	(GMT+01:00) Beograd, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Praha	
SetupTZ__TZ_AUSTRALIA_ADELAIDE	(GMT + 09.30) Adelaide	
SetupTZ__TZ_EUROPE_ISTANBUL	(GMT+02:00) Athen, Istanbul, Minsk	
SetupTZ__TZ_EUROPE_BUCHAREST	(GMT+02:00) Bucuresti	
SetupTZ__TZ_ASIA_RIYADH	(GMT + 03.00) Kuwait, Riyadh	
SetupTZ__TZ_ASIA_MUSCAT	(GMT + 04.00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi, Jerevan	
SetupTZ__TZ_ASIA_YEKATERINBURG	(GMT+05:00) Jekaterinburg	
SetupTZ__TZ_ASIA_CALCUTTA	(GMT + 05.30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi	
SetupTZ__TZ_ASIA_TAIPEI	(GMT + 08.00) Taipei	
SetupTZ__TZ_ASIA_TBILISI	(GMT + 04.00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi, Jerevan	
SetupTZ__TZ_AMERICA_BUENOS_AIRES	(GMT – 03.00) Brasilia, Buenos Aires, Georgetown	
SetupTZ__TZ_PACIFIC_PITCAIRN	(GMT-08:00) Pitcairn	
SetupTZ__TZ_PACIFIC_AUCKLAND	(GMT + 12.00) Auckland, Wellington	
SetupTZ__TZ_AMERICA_SANTIAGO	(GMT – 04.00) Santiago	
SetupTZ__TZ_EUROPE_BERLIN	(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Roma, Stockholm, Wien	
SetupTZ__TZ_ASIA_NOVOSIBIRSK	(GMT + 06.00) Almaty, Novosibirsk	
SetupTZ__TZ_ASIA_SINGAPORE	(GMT + 08.00) Kuala Lumpur, Singapore	
SetupTZ__TZ_AMERICA_INDIANAPOLIS	(GMT-05:00) Indiana (øst)	
SetupTZ__TZ_ASIA_KABUL	(GMT + 04.30) Kabul	
SetupTZ__TZ_PACIFIC_FIJI	(GMT+12:00) Fiji, Kamtsjatka, Marshalløyene	
SetupTZ__TZ_AUSTRALIA_SYDNEY	(GMT + 10.00) Canberra, Melbourne, Sydney	
SetupTZ__TZ_ASIA_KARACHI	(GMT + 05.00) Islamabad, Karachi, Tasjkent	
SetupTZ__TZ_PACIFIC_GUAM	(GMT + 10.00) Guam, Port Moresby	
SetupTZ__TZ_AMERICA_NORONHA	(GMT-02:00) Midt-Atlanteren	
SetupTZ__TZ_EUROPE_MOSCOW	(GMT+03:00) Moskva, St. Petersburg, Volgograd	
SetupTZ__TZ_AUSTRALIA_BRISBANE	(GMT + 10.00) Brisbane	
SetupTZ__TZ_AMERICA_ANCHORAGE	(GMT – 09.00) Alaska	
SetupTZ__TZ_AMERICA_REGINA	(GMT – 06.00) Saskatchewan	
SetupTZ__TZ_AUSTRALIA_DARWIN	(GMT + 09.30) Adelaide, Darwin	
SetupTZ__TZ_AMERICA_ST_JOHNS	(GMT – 03.30) Newfoundland	
SetupTZ__TZ_AMERICA_LOS_ANGELES	(GMT-08:00) Stillehavskysten (USA og Canada); Tijuana	
SetupTZ__TZ_ASIA_MAGADAN	(GMT+11:00) Magadan, Solomonøyene, Ny-Caledonia	
SetupTZ__TZ_PACIFIC_TONGATAPU	(GMT + 13.00) Nuku'alofa	
SetupTZ__TZ_EUROPE_SARAJEVO	(GMT+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsawa, Zagreb	
SetupTZ__TZ_PACIFIC_NORFOLK	(GMT+11:30) Norfolkøya	
SetupTZ__TZ_AMERICA_CHICAGO	(GMT-06:00) Central Time (USA & Canada)	
TestDisplay__TEST_DISPLAY	Skjerm	
TestDisplay__TEST_COMPLETE	Testing fullført	

